صفحههایی که به «Item:Q6569» پیوند دارند
صفحههای زیر به فعلاتن فعلاتن فعلاتن فعلن (Q6569) پیوند دارند:
۴۶ مورد نمایش یافته است.
- آن که نوشید می از جام بلا کیست حسین (Q6823) (پیوندها)
- آنکه در خطّه خون جان به ره جانان داد (Q6875) (پیوندها)
- ای خوب رُخ که پردهنشینی و بیحجاب! (Q7020) (پیوندها)
- از ابتدای خلقت تا انتها حسین است (Q7075) (پیوندها)
- از غم دوست در این میکده فریاد کشم (Q7131) (پیوندها)
- اگرچه داد به راه خدای خود سر را (Q7195) (پیوندها)
- از همه سوی جهان جلوۀ او میبینم (Q7246) (پیوندها)
- ای زندۀ نماز و شهید دعا علی (Q7628) (پیوندها)
- به جهان خرّم از آنم که جهان خرم از اوست (Q7713) (پیوندها)
- بود آیا که درِ صلح و صفا بگشایند (Q7751) (پیوندها)
- هر كی گوشش به سخن های منه (Q7757) (پیوندها)
- بیزره رفت به میدان که بگوید حسن است (Q7781) (پیوندها)
- تا تو بودی نفس آینه دلگیر نبود (Q7791) (پیوندها)
- تا گلو گریه کند بغض فراهم شده است (Q7813) (پیوندها)
- تویی که نام تو در صدر سربلندان است (Q7888) (پیوندها)
- ای غریبی که لبتشنه بریدند سرت (Q7900) (پیوندها)
- ای مسلمانان بجز حیدر ز بعد مصطفی (Q7964) (پیوندها)
- این جوان کیست كه گل صورت از او دزدیدهست (Q8026) (پیوندها)
- این چه شوری بود ای سر که تو بر سر داری (Q8043) (پیوندها)
- تیر نگذاشت که یک جمله به آخر برسد (Q8104) (پیوندها)
- جاده و اسب مهیاست بیا تا برویم (Q8109) (پیوندها)
- حال ما در غم عظمای تو دیدن دارد (Q8131) (پیوندها)
- خبر مقدم علی اصغر ز سفر می آید (Q8330) (پیوندها)
- خدا میخواست تا تقدیر عالم این چنین باشد (Q8334) (پیوندها)
- خوب است روضه روضۀ ارباب بهتر است (Q8348) (پیوندها)
- خرم آن دل که از آن دل به خدا راهی هست (Q8364) (پیوندها)
- در ازل پرتو حسنت ز تجلی دم زد (Q8454) (پیوندها)
- در دل شب خبر از عالم جانم کردند (Q8501) (پیوندها)
- دشمنت کشت ولی نور تو خاموش نشد (Q8670) (پیوندها)
- دل واله نهضت حسین است (Q8695) (پیوندها)
- دوش وقت سحر از غصه نجاتم دادند (Q8757) (پیوندها)
- رمضان آمد و دارم خبری بهتر از این (Q8834) (پیوندها)
- زخمهایی که به تشییع تنت آمدهاند (Q9022) (پیوندها)
- سر نهادیم به سودای کسی کاین سر از اوست (Q9686) (پیوندها)
- شادی هر دو جهان بیتو مرا جز غم نیست (Q9741) (پیوندها)
- شنیدم از لب باد صبا حسین حسین (Q10163) (پیوندها)
- عشق فهمید که جان چیست دل و جانش نیست (Q11003) (پیوندها)
- عطش از خشکی لبهای تو سیراب شده (Q11010) (پیوندها)
- فکر کردند که خورشید مکدر شده است (Q11055) (پیوندها)
- تا گلو گریه کند بغض فراهم شده است (Q11071) (پیوندها)
- من به غمهای تو محتاجتر از لبخندم (Q11140) (پیوندها)
- مهر خوبان دل و دین از همه بیپروا برد (Q11212) (پیوندها)
- مینویسند جهان چهرۀ شادابی داشت (Q11547) (پیوندها)
- نازم آن زنده شهیدی که بر داور خویش (Q11549) (پیوندها)
- نشسته سایهای از آفتاب بر رویش (Q11602) (پیوندها)
- نه فقط سرو در این باغ تناور دیده (Q11609) (پیوندها)